Настоящий друг

Video
Eralash
Intermediate
Слышь, пацан. Чего? А давай дружить, а? Давай. Только по-настоящему, без предательства. Хорошо. Эээ, куда, это моя груша! Не понял. Ты мне друг? Друг. Или предатель какой-нибудь позорный? Нет, друг. Эх. Федулов, ты мне друг? Друг. Держи. Что это? Дежурство. Скоро вожатые пойдут проверять, как кто убрался. А у меня ещё конь не валялся. Эх. Эх. Ты мне друг? Ага. Ну-ка. Аааа!!! Так, не отстаём, не отстаём. Придумали же поход. С ночёвкой. Ещё палатки тащить заставили. Федулов, ты же мне друг. Понеси мой рюкзак. Сам неси свой рюкзак! Надоела мне твоя дружба, понял? Слышь, пацан. Тебя как звать-то? Никита. Слышь, Никит, а ты хороший парень. Давай дружить? Давай. Только по-настоящему, без предательств. Хорошо. Ну, тогда, если ты мне настоящий друг, то давай А ты точно будешь со мной по-настоящему дружить? Ну, конечно! Тогда будь другом, рюкзак мой понеси!?
Настоящий друг | Eralash | Linguami