Просто помиловать
Video
Trailers
Advanced
– Расскажи мне обо всём.– Когда я впервые посетил камеры смертников, я не ожидал увидеть своего ровесника. Из такого же района, как наш. Там мог быть и я, мам.– То, что ты собираешься делать, разозлит многих людей.– Ты всегда учила меня бороться за тех, кто в этом нуждается.– В твоей жизни ещё есть смысл. И я сделаю всё, чтобы никто её не забрал у тебя.– Ты не понимаешь, во что ввязываешься в Алабаме, когда ты виновен с момента рождения. Охрана…– Мистер Макмиллан…–… мы закончили.– Мистер Макмиллан, пожалуйста… – Я уже хотела сдаться, когда мне позвонил адвокат из Гарварда. Он решил защищать осуждённых на смертную казнь. Я была в деле ещё до твоего звонка.– Ты юрист?– Да, мэм.– Спасибо, что проделал такой долгий путь сюда. Большинство юристов даже не звонили.– Поверить не могу, что ты пообещал моим близким, что ты будешь бороться за меня.– Да.– Это много значит.– Если начнёшь ковырять эту рану, многие будут очень недовольны.– Когда люди чего-то очень сильно хотят, они сделают всё, что угодно.– Когда я начала во всём разбираться, казалось, будто я смотрю на реку с утопающими, не имея возможности помочь им.– Ты же не бросишь дело?– Нет, сэр.– Каждый из нас значит больше, чем наш самый ужасный поступок.– Я знаю, что значит жить в тени.– Мой отец не сделал ничего плохого.– Никогда не поздно для справедливости.– Ты единственный, кто боролся за меня.– Если мы приглядимся друг к другу, то сможем изменить мир к лучшему. Всем нужно сострадание и милосердие.– Я вернул свою правду. Ты дал мне её. Этого больше никто не отнимет.
Key words from this text
Click a word to open its entry, or + to add it to your dictionary.
No words yet
Start clicking on words in the text to translate and save them in your personal dictionary.
💡 Click on a word in the text, then click on a definition to add it here